KURAN BANA DİYOR Kİ-42-ANKEBUT-ALLAHU EKBER
29-ANKEBUT
5. Men kane yercu likaellahi fe inne ecelellahi leat ve hüves semıul alım
Diyanet Vakfı 5. Kim Allah'a kavuşmayı umuyorsa, bilsin ki Allah'ın tayin ettiği o vakit elbet gelecektir. O, her şeyi işiten ve bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır 5-Her kim Allah'a kavuşmayı arzu ederse, elbette Allah'ın belirlediği ecel muhakkak gelecektir ve O, işitir, bilir.
Yaşar Nuri Öztürk 5 Allah'a kavuşmayı umanlara gelince, şu bir gerçek ki, Allah'ın belirlediği vakit mutlaka gelecektir. O, Semî'dir, Alîm'dir.
6.
Ve men cahede fe innema yücahidü li nefsih innellahe le ğaniyyün anil alemın
Diyanet Vakfı 6.
Cihad eden, ancak kendisi için cihad etmiş olur. Şüphesiz Allah, âlemlerden müstağnîdir. (O'nun hiçbir şeye ihtiyacı yoktur).
Elmalılı Hamdi Yazır 6-
Cihad eden yalnızca kendi hesabına cihad eder;çünkü Allah, bütün alemlerden müstağnidir.
Yaşar Nuri Öztürk 6
Ve kim didinir, gayret sarfederse hiç kuşkusuz, kendi benliği lehine gayret sarfetmiş olur. Gerçek olan şu ki, Allah, âlemlere muhtaç olmaktan uzak, mutlak bir Ganî'dir.
7. Vellezıne amenu ve amilus salihati le nükeffiranne ahüm seyyiatihim ve le necziyennehüm ahsenellezı kanu ya'melun
Diyanet Vakfı 7. İman edip iyi işler yapanların (geçmiş) kötülüklerini elbette örteriz ve onlara, yaptıklarının daha güzeli ile karşılık veririz.
Elmalılı Hamdi Yazır 7-Bununla birlikte iman edip iyi iyi işler yapanların kötülüklerini örter ve onlara elbette yaptıkları işlere karşılık daha güzelini veririz.
Yaşar Nuri Öztürk 7 İman edip hayra/barışa yönelik hareketler sergileyenlere gelince, biz onların çirkinliklerini elbette ki örteceğiz! Ve biz onları, yapmakta oldukları işlerin en güzeliyle elbette ödüllendireceğiz
41.
Meselüllezınet tehazu min dunillahi evliyae ke meselil ankebut ittehazet beytave
inne evhenel büyuti le beytül ankebut lev kanu ya'lemun
Diyanet Vakfı 41.
Allah'tan başka dostlar edinenlerin durumu, örümceğin durumu gibidir.
Örümcek bir yuva edinir; halbuki yuvaların en çürüğü şüphesiz örümcek yuvasıdır. Keşke bilselerdi!
Elmalılı Hamdi Yazır 41-
Allah'tan başka dostlara tutunanların durumu,
kendisine bir yuva yapan örümcek örneği gibidir. Halbuki, evlerin en çürüğü de örümcek evidir, eğer bilselerdi.
Yaşar Nuri Öztürk 41
Allah'ın berisinden veliler edinenlerin durumu,
bir ev edinen dişi örümceğin durumuna benzer. Ve evlerin en güvensizi/en zayıfı elbette ki, dişi örümceğin evidir. Keşke bilselerdi!
42. İnnallahe ya'lemü ma yed'une min dunihı min şey' ve hüvel azızül hakım
Diyanet Vakfı 42. Allah, onlar'ın kendisini bırakıp da hangi şeye yalvardıklarını şüphesiz bilir. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır 42-Allah,kesinlikle onların, kendisini bırakıp da hangi şeylere yalvardıklarını biliyor. Oysa güçlü O'dur, hikmet sahibi O.
Yaşar Nuri Öztürk 42 Allah, onların, kendisinden başka ne gibi bir şeye yalvardıklarını/nasıl bir şey için çağrı yaptıklarını bilir. O'dur Azîz, O'dur, Hakîm.
43. Ve tilkel emsalü nadribüha lin nas ve ma ya'kılüha illel alimun
Diyanet Vakfı 43. İşte biz, bu temsilleri insanlar için getiriyoruz; fakat onları ancak bilenler düşünüp anlayabilir.
Elmalılı Hamdi Yazır 43-İşte bu misaller var ya, Biz onları insanlar için getiriyoruz; fakat onlara ilim sahiplerinden başkasının aklı ermez.
Yaşar Nuri Öztürk 43 Bunlar bizim, insanlara vermekte olduğumuz örneklerdir ki ilim sahiplerinden başkası onlara akıl erdiremez
44.
Halekallahüs semavati vel erda bil hakk inne fı zalike le ayetel lil mü'minın
Diyanet Vakfı 44. Allah, gökleri ve yeri hak olarak (yerli yerince) yarattı. Şüphesiz bunda, iman edenler için (Allah'ın varlık ve kudretine) bir nişâne bulunmaktadır.
Elmalılı Hamdi Yazır 44-Allah, o gökleri ve yeri (o yüksekleri ve aşağıyı) hak ile yaratmıştır. Kesinlikle bunda inananlar için bir ibret vardır.
Yaşar Nuri Öztürk 44 Allah gökleri de yeri de hak olarak yaratmıştır. Kuşkusuz, bunda, iman sahipleri için mutlak bir mucize vardır.
45.
Ütlü ma uhıye ileyke minel kitabi ve ekımıs salah innes salate tenha anil fahşai vel münker velezikrullahi ekbervallahü ya'lemü ma tasneun
Diyanet Vakfı 45. (Resûlüm!)
Sana vahyedilen Kitab'ı oku ve namazı kıl. Muhakkak ki, namaz, hayâsızlıktan ve kötülükten alıkoyar.Allah'ı anmak elbette (ibadetlerin) en büyüğüdür.Allah yaptıklarınızı bilir.
Elmalılı Hamdi Yazır 45-
Sana vahyedilen Kitabı güzel güzel oku ve namazı kıl! Muhakkak sahih namaz edepsizlikten ve uygunsuzluktan alıkoyar.Muhakkak Allah'ı anmak en büyük iştirve Allah, her ne işlerseniz bilir.
Yaşar Nuri Öztürk 45
Kitap'tan sana vahyedileni oku! Namazı/duayı yerine getir! Çünkünamaz/dua,çirkinliklerden ve kötülüklerden alıkoyar. Elbette ki,Allah'ın zikri/Kur'an'ı daha büyüktür!Allah, neler yaptığınızı biliyor.
57.
Küllü nefsin zaikatül mevti sümme ileyna türceun
Diyanet Vakfı 57.
Her can ölümü tadacaktır. Sonunda bize döndürüleceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır 57-
Her can ölümü tadacaktır. Sonra döndürülüp Bize getirileceksiniz.
Yaşar Nuri Öztürk 57
Her can, ölümü tadacaktır; sonra bize döndürüleceksiniz.________________________________________
58. Vellezıne amenu ve amilus salihati le nübevviennehüm minel cenneti ğurafen tecrı min tahtihel enharu halidıne fıha nı'me ecrul amilın
Diyanet Vakfı 58. İman edip güzel işler yapanları, (evet) muhakkak ki onları, içinde ebedî kalmak üzere altlarından ırmaklar akan cennet köşklerine yerleştireceğiz. (Böyle iyi) işler yapanların mükâfatı ne güzeldir!
Elmalılı Hamdi Yazır 58-İman edip iyi iyi işler yapmış olanları elbette onları cennetin altlarından ırmaklar akan köşklerine yerleştireceğiz, o halde orada ebedi kalacaklardır. Ne güzeldir mükafatı o iş görenlerin
Yaşar Nuri Öztürk 58 İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetin görkemli odalarına yerleştireceğiz. Sürekli kalacaklardır orada. Ne güzeldir iş yapıp değer üretenlerin ödülü!
59. Ellezıne saberu ve ala rabbihim yetevekkelun
Diyanet Vakfı 59. Onlar, sabreden kimselerdir ve yalnız Rablerine güvenip dayanmaktadırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır 59-Ki, sabretmişlerdir ve yalnız Rablerine dayanırlar.
Yaşar Nuri Öztürk 59 Onlar ki sabrettiler ve yalnız Rablerine dayanıp güvenmektedirler.
69. Vellezıne cahedu fına le nehdiyennehüm sübülena ve
innellahe le meal muhsinın
Diyanet Vakfı 69. Ama bizim uğrumuzda cihad edenleri elbette kendi yollarımıza
eriştireceğiz.
Hiç şüphe yok ki Allah iyi davrananlarla beraberdir.
Elmalılı Hamdi Yazır 69-Bizim uğrumuzda cihad edenlere gelince, elbette Biz onlara (Bize ulaştıran) yollarımızı gösteririz.
Şüphesiz ki Allah, her zaman iyi davrananlarla beraberdir.
Yaşar Nuri Öztürk 69 Bizim uğrumuzda didinenleri biz, yollarımıza elbette ulaştıracağız.
Allah, güzel düşünüp güzel davrananlarla mutlaka beraberdir.
rabbena amenna fağfir lena varhamna ve ente hayrur rahımın
ve selamün ala ıbadihillezınastafa ve selamün alel mürselin
Vel hamdü lillahi rabbil alemin
0 Yorum:
Yorum Gönder
Kaydol: Kayıt Yorumları [Atom]
<< Ana Sayfa